Su Máxima del Tao Te King para esta oportunidad ¡ Refexione en ella ! |
|
Nº 38 |
|
Capítulo 38 La Virtud no es virtuosa,por eso tiene virtud. La virtud no deja de ser virtuosa,por eso no tiene virtud. La Virtud no actúa, y no tiene intención. La virtud actúa y tiene intención. La Benevolencia actúa, pero no tiene intención. La Justicia actúa, pero no tiene intención. La Rectitud actúa, pero no obtiene respuesta y se impone con los brazos desnudos. Perdido el Tao, aparece la virtud. Perdida la virtud, aparece la benevolencia. Perdida la benevolencia, aparece la justicia. Perdida la justicia, aparecen las reglas y la etiqueta. Estas, son el grado ínfimo de fidelidad y el origen de todo desorden. El conocimiento anticipado,es un adorno del Tao y el origen de toda necedad. Por eso, el hombre grande, se atiene a lo profundo, y no permanece en lo superficial, atiende a lo sustancial, y no se queda en los adornos. Así, rechaza esto y elige aquello. |
* * * 上德不德 是以有德 下德不失德 是以无德 上德无为而无以为 下德无为而有以为 上仁为之而无以为 上义为之而有以为 上礼为之而莫之应 则攘臂而扔之 故失道而后德 失德而后仁 失仁而后义 失义而后礼 夫礼者忠信之薄 而乱之首 前识者 道之华 万愚之始 是以大丈夫处其厚 不居其薄 处其实 不居其华 故去彼取此 |
The man of superior character is not (conscious of his) character. Therefore: |
|
.
.
.