Su Máxima del Tao Te King para esta oportunidad ¡ Refexione en ella ! |
|
Nº 6 |
|
Capítulo 6 El espíritu del valle nunca muere, se le llama la hembra misteriosa. La puerta de la hembra misteriosa, se llama la raíz del universo. Perpetuamente existente, su acción es inagotable. |
* * * 谷神不死 是谓玄牝 玄牝之门 是谓天地根 绵绵若存 用之不勤 |
The Spirit of the Valley never dies. Continuously, continuously, |
|
.
.
.