Su Máxima del Tao Te King para esta oportunidad ¡ Refexione en ella ! |
|
Nº 3 |
|
Capítulo 3 No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí. No valorar las cosas difíciles de conseguir, y el pueblo no robará. No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará. Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos. Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones, y así, el que sabe no se atreverá a actuar. Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden. |
* * * 不尚贤 使民不争 不贵难得之货 使民不为盗 不见可欲 使民心不乱 是以圣人之治 虚其心 实其腹 弱其志 强其骨 常使民无知无欲 使夫智者不敢为也 为无为 则无不治 |
Exalt not the wise, Therefore in the government of the Sage: |
|
.
.
.